Bewertung der Sprachausgabe in der deutschen Version


[ Bisherige Antworten ] [ Antwort eingeben ] [ Offizielles TopWare JA2 Forum ] [ FAQ ]

veröffentlicht von DIE JURY am 17. Oktober 1998 um 14:28:13:

Ich habe mir vor ein paar Tagen einige deutsche
Sprachsamples der Söldner von JA2 runtergeladen...
Während bei der dt. Demo die Synchronisation noch
durchwegs gut war musste ich feststellen das die
Sprachausgabe einiger Söldner und anderer
Personen derart verhunzt wurde, daß ich sofort meine
Zockerkameraden versammelte um die Sprachsamples zu bewerten.
Ich weiß das es jetzt wahrscheinlich schon längst zu
spät sein wird die betreffenden Söldner neu zu synchro-
nisieren aber vielleicht findet sich doch noch
irgendeine Möglichkeit.

Hier die Power Play'sche Wertungsskala:
--------------------------------------
|Super / Gut / Geht So / Naja / Hilfe |
--------------------------------------

Und jetzt die Bwertung:

BIFF ---- Hilfe ----- Grund: geht zu sehr ins Lächerliche
IVAN ---- Super -- Grund: Einfach gut & real
BUBBA --- Geht So --- Grund: Sprecher & Dialekt sind gut geht jedoch zu sehr ins Lächerliche
SHADOW -- Super ----- Grund: Sprecher & Stimme passen perfekt
BUNS ---- Naja ------ Grund: Schlechter Dialekt & lächerlich
CONRAD -- Gut ------- Grund: nicht sehr real aber gut
DEIDRANNA-Super------ Grund: Passt sehr gut zur Person
DR.Q------Naja------- Grund: Stimme passt kein bißchen Dialekt ist gut
FIDEL-----Naja------- Grund: siehe DR.Q
FLO-------Hilfe------ Grund: schlecht schlecht schlecht
FRANK-----Gut-------- Grund: ein bißchen übertrieben aber O.K.
ICE-------Super------ Grund: Stimme passend zur Person
LARRY-----Super------ Grund: Stimme passend zur Person
LYNX------Hilfe------ Grund: LYNX ist cool & keine Schwuchtel
MAGIC-----Geht so---- Grund: Stimme passend aber übertrieben
MELTDOWN--Naja------- Grund: Stimme passt aber total übertrieben
MIKE------Hilfe------ Grund: Stimme passt kein bißchen & ist außerdem übertrieben
NAILS-----Super------ Grund: Stimme passt gut
RAZOR-----Geht so---- Grund: Übertrieben,passt jedoch zu einem Psycho
RED-------Super------ Grund: Stimme & Dialekt passt gut
SCULLY----Geht so---- Grund: Stimme gut aber übertrieben
STATIC----Geht so---- Grund: übertrieben
STEPHAN---Geht so---- Grund: geht arg ins Lächerliche
STEROID---Gut-------- Grund: Dialekt gut - Stimme unpassend

Wie Ihr gemerkt habt sind die meisten Stimmen relativ
passend.
Jedoch werden die Söldner teilweise zu lustig gesprochen.
Ich meine Jagged Alliance 2 ist ein Kriegsspiel und nicht die
Sesamstraße.
Ein bißchen humorvoll darf es ja sein, etwa so wie bei
IVAN, der Dialekt sollte aber nicht übertrieben werden sonst
klingt das ganze zu stark nach einer Parodie.

So das war's fürs erste.
Ich hoffe wir haben euch damit nicht den Tag versaut.
Nehmts uns nicht übel aber zum derzeitigen Stand würden
wir die englische Version vorziehen.



Bisherige Antworten:



Deine Antwort eingeben

Name:

eMail:

Betreff:

Hier Dein Kommentar:

Optionaler Link URL:

Link Titel:

Optionales Bild URL:


[ Bisherige Antworten ] [ Antwort eingeben ] [ Offizielles TopWare JA2 Forum ] [ FAQ ]