[ Bisherige Antworten ] [ Antwort eingeben ] [ Offizielles TopWare JA2 Forum ] [ FAQ ]
veröffentlicht von Charlie am 24. September 1998 um 14:37:32:
Ich habe beide Demos (deutsch und englisch) durchgespielt und mir gefallen die englischen Stimmen viel besser. Einige der "deutschen" Mercs klingen viel zu sehr nach "Micky-Maus" und zu wenig nach harten "Kaempfern". Vielleicht ist die deutsche Sprache fuer die Uebersetzung eines Kriegsspiels einfach ungeeignet. (Zu un-"cool"?) Oder die Uebersetzer haben eine andere Vorstellung/Erwartung an das Spiel als ich. Wer weiss? Es wuerde mich jedenfalls freuen, wenn man die englischen Merc-Stimmen auch in der deutschen Version als Option haette. (Upgrade-Moeglichkeit von deutsch auf englisch?) Die laengeren Dialoge mit den NPCs schienen uebrigens ganz oK zu sein. (Bis auf die Erwaehnung von "Deinamo", der als "Duenamo" eher laecherlich wirkt. Redet dem Sprecher besser nochmal ins Gewissen.) Ich weiss, dass es ein harter Job ist, eine Lokalisierung eines Games zu machen. Man hat dabei die Chance, das Game noch besser zu machen als es im Original bereits ist oder sein wird. Man kann das Game bzw den Spielspass aber auch durch eine ungeschickte Uebersetzung ruinieren. Achtet bitte mehr auf das Feedback der Fans. Charlie
Bisherige Antworten:
Deine Antwort eingeben
|